Arto Pāsilinna (Arto Paasilinna) “Mīlīgā indes brūvētāja”
Humoristiskais detektīvs „Mīlīgā indes brūvētāja” ir tulkots 15 valodās un atzīts par vienu no populārākajiem A. Pāsilinnas darbiem. Te New York Times žurnālists Deivids Bainders (David Binder) atzīst, ka šajā romānā lasītāji iepazīst Arto Pāsilinnas darbu nozīmīgāko literāro varoni – sievieti.
Tā ir Linnea Ravaska, 78 gadus vecā atraitne, kas dzīvo viena pati kāda ciemata nomalē Somijas dienvidu piekrastē. Viņas brāļadēls Kauko Nīsinens, krāpnieks un huligāns, kā jau katru mēnesi ierasts, dodas atņemt tantei pensiju. Jaunais vīrietis kopā ar diviem nekrietniem draugiem pie viņas ierodas zagtā mašīnā. Taču šoreiz tradicionālais pirtiņas apmeklējums ar alus iedzeršanu turpinās pavisam nelāgi un, kad viņi nogalina tantes kaķi, visbeidzot arī visai sīkstās Linneas mērs ir pilns. Izpeldējusies mežezerā un rūpīgi uzkrāsojusies, jo, viņasprāt, „kosmētika pamatoti pielīdzināma militāram aprīkojumam”, sirmgalve gatavojas kaujai ļoti sievišķīgā veidā.